NewslettersSign inAPP
spainSPAINargentinaARGENTINAchileCHILEcolombiaCOLOMBIAusaUSAmexicoMEXICOperuPERUlatin usaLATIN USAamericaAMERICA

ENTERTAINMENT

Ana de Armas defends herself from criticism for her work in ‘Blonde’

The Cuban actress responds to comments that question her work as Marilyn Monroe and the accent she used in the film.

Update:
Ana de Armas defends herself from criticism for her work in ‘Blonde’

On September 28, Netflix premieres ‘Blonde’, the biopic that tells the life of Marilyn Monroe. A film starring Ana de Armas, this being her great opportunity to establish herself as an international actress. Despite the fact that the production has not yet been released, the truth is that the interpreter is already receiving several criticisms for her accent in the trailer. Many users consider that her Cuban accent detracts from the truth of the story of the most famous blonde of all time.

Marilyn Monroe accent not Ana de Armas’ objective

Far from being silent, Ana de Armas has come out in her own defense in an interview for the fashion magazine 'L'Officiel' in France where the actress explains how the process she carried out to play Marilyn Monroe was. "My job was not to imitate her," she begins by clarifying. “I was interested in her feelings, her journey, her insecurities and her voice, in the sense that she didn't really have one,” she adds.

De Armas tells how she prepared herself during the nine months prior to filming with a dialect coach and thoroughly studying each of the gestures and signals of identity of the artist. “Nine months of dialect training, practice and a few sessions to get the accent right. It was a great torture, very exhausting. My brain was fried,” she says. It should be remembered that ‘Blonde’ is an adaptation of the novel of the same name by Joyce Carol Oates from the year 2000.

Another controversy

'Blonde' not only arrives wrapped in countless criticisms of Ana de Armas' accent, but also because of the qualification that the Motion Picture Association of the United States has given to the film: that of 'NC-18', it is In other words, a film not recommended for those under 18 years of age due to the inclusion of scenes of sexual content. A qualification with which Ana de Armas herself does not agree and has made it known in her interview for 'L'Officiel'.

“I didn’t understand why that happened. I can tell you many series or movies that are much more explicit with much more sexual content than ‘Blonde’”, affirms the Cuban actress. “To tell this story, it’s important to show all these moments in Marilyn’s life that made her end the way she did. It was necessary to explain it. Everyone in the cast knew we had to go to uncomfortable places.”